东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送从弟邕下第后寻会稽

孟浩然 孟浩然〔唐代〕

疾风吹征帆,倏尔向空没。
千里在俄顷,三江坐超忽。
向来共欢娱,日夕成楚越。
落羽更分飞,谁能不惊骨。

译文及注释

译文
疾风吹着船帆很快的行驶而去,消失在江面。
千里的路程顷刻就走完了,三江的风光尽收眼底。
坐在船中无事时就谈笑娱乐,说着夕日楚越之事。
犹铩羽飞落之处尸横遍野,怎不让人心折骨惊。

注释
从弟:古人从血缘脉络或礼法脉络出发,称共曾祖父不共父亲(属平辈)的亲属中年幼于己的男性为从弟。
会稽:县名,唐越州治所,今浙江绍兴。
倏尔:倏忽。
在:全唐诗校:“一作去。”
俄顷:顷刻。郭璞《江赋》:“倏忽数百,千里俄顷。”
三江:据《吴越春秋》注,三江指浙江、浦江、剡江。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此诗约作于开元十七年(729)孟浩然赴越之前。孟邕应试不第,要去寻访会稽,孟浩然到江边相送而作此诗。

参考资料:完善

1、 李怀福·孟浩然诗集评注·武汉:长江文艺出版社,1992

简析

  《送从弟邕下第后寻会稽》是一首五言古诗。诗的前四句写征帆远去,兄弟俩将相隔千里之遥;后四句写别离情怀,将诗人惜别的悲痛写得惊心动魄。这首诗以律法入古,诗调悲苦,读之恻然,表现出诗人对孟邕科举落第的深切同情与自我境遇的共鸣,令人黯然神伤。

赏析

  仕进无门而在乡间困守寂寞的诗人,对从弟孟邕落第的痛苦,可谓感同身受。在这首送从弟赴会稽游览遗闷的诗中,抒发出强烈深沉的悲哀。诗的起句“疾风吹征帆”,笔挟疾风,破空而来。紧接着写从弟的征帆倏忽间向空而没,兄弟俩将相隔千里之遥。“疾风”直贯前四句,将诗人惜别的悲痛写得惊心动魄。颈联把往日兄弟共欢娱的情景与即将远隔楚越作对比,令人黯然神伤。结尾总揽一笔,以“落羽更分飞”喻兄弟二人既失意又分离的苦境,发出“谁能不惊骨”的慨叹。诗人以律法入古,中两联对仗,却有意选用短促斩截的人声字作韵脚。诗调悲苦,读之恻然。

参考资料:完善

1、 陶文鹏·王维孟浩然诗选评·西安:三秦出版社,2004
孟浩然

孟浩然

孟浩然(689年—740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。 302篇诗文  340条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

无题四首

李商隐 李商隐〔唐代〕

来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。

飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

含情春晼晚,暂见夜阑干。
楼响将登怯,帘烘欲过难。
多羞钗上燕,真愧镜中鸾。
归去横塘晓,华星送宝鞍。

何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。
东家老女嫁不售,白日当天三月半。
溧阳公主年十四,清明暖后同墙看。
归来展转到五更,梁间燕子闻长叹。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

清平乐·烟深水阔

李白 李白〔唐代〕

烟深水阔,音信无由达。唯有碧天云外月,偏照悬悬离别。
尽日感事伤怀,愁眉似锁难开。夜夜长留半被,待君魂梦归来。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

金谷园

杜牧 杜牧〔唐代〕

繁华事散逐香尘,流水无情草自春。
日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错